「犬散男」とりあえず
| 固定リンク
| コメント (4)
| トラックバック (0)
ぽにょっ会2で翻訳する「개를 산책시키는 남자 」(犬を散歩させる男)。
じつはつい先日ようやく最後まで読み終え、翻訳に取りかかったところです(^^;)
読みながら頭の中で人物や場面を描いているので、ドラマを演出しているような気分になりました。
人生浮き沈みの激しい主人公や、ナゾの大金持ち、鉄面皮の執事、若くてかわいいヒロイン役、頼りになって理窟っぽい兄貴分、ゲイ疑惑の動物病院院長、人間を理解している?大型犬など、ドラマに出てきそうなキャラがいっぱいです。
最後はいまいち理解しがたい終わり方でしたが、これからじっくり付き合っていって丸ごと一冊訳し終えたら、きっと今とは違った感想を持つことでしょう。
ぽにょっ会のみなさんはもう翻訳が進んでいることと思います。
”개산남(犬散男)”、あと2週間余り、頑張ります
| 固定リンク
| コメント (9)
| トラックバック (0)
↑これは女優さん二人はさすがにきれいですが、映画の中ではほんとにおばあちゃんになってます。
2組の老人カップルのラブストーリー。
久しぶりに映画館で号泣しました。ヾ(;□;)э
ほほえましく、じいんと胸に迫り、クスッと笑い、そして気持ちのいい涙・・・。
主演のイ・スンジェは『イサン』のおじいちゃん王様などドラマでおなじみの俳優さん。
頑固で口が悪くて周りに敬遠されている老人が恋をする姿が、とってもかわいい。
「愛しています」と告白する場面では見ているこちらが応援したくなります。
もうひとつのカップル、痴呆の妻を演じるキム・スミ、夫のソン・ジェホも見覚えのあるベテラン俳優さん。
人生の黄昏を迎えた老人だからこそピュアな恋愛ができるのかも・・・と思いました。
原作はカン・プルの人気漫画で、舞台化されて好評で、2011年に映画化されて意外な大ヒットとなったそうです。
その後ドラマにもなり、イ・スンジェはドラマでも主演したとか。
とにかく、オススメです。
まだこれから公開されるところもあるようです。
| 固定リンク
| コメント (2)
| トラックバック (0)
最近のコメント