« 第17回韓国語絵本多読の会 | トップページ | 尹東柱の詩を詠む「星をかぞえる会」 »

2017年4月26日 (水)

キム・ソル「ピカデリーサーカス界隈」

韓日翻訳ごっこの会”ぽにょっ会”では、昨年5月から「第15回黄順元文学賞受賞作品集」の中の短編を少しずつ翻訳しています。

018d618d2c7efb5b333bc9a292a8ba34091

1作目は 손보미 '임시교사'

2作目 한강 '눈 한 송이가 녹는 동안'

3作目 강영숙 '맹지'

4作目 권여선 '이모'

そしてただ今5作目 김솔 '피커딜리 서커스 근처' を翻訳中です。

ロンドンを舞台に名前のある登場人物は3人だけ。

それぞれ台湾、ベルギー、シエラレオネからロンドンにやって来た若者3人で、イギリス人も韓国人も登場なし。

熱狂的なサッカーファン、麻薬中毒に近い若者、体内に秘密を隠して密航してきた者・・・

ピカデリーサーカスのマクドナルドで偶然出会った3人がその後どうなるのか。

イギリスのサッカー事情、アフリカとヨーロッパの格差、消費社会など、いろいろ考えさせられる面白い短編です。

プレミアリーグのチーム名、アフリカの国名など日本語表記の通例を調べるのが大変でした。

翻訳とは「調べる力」がとても重要だとあらためて思いました。


|

« 第17回韓国語絵本多読の会 | トップページ | 尹東柱の詩を詠む「星をかぞえる会」 »

ぽにょっ会」カテゴリの記事

コメント

わー、なんとなく抜けてしまったハーちゃんです(^^;)。

今のメンバーは何人ですか?

もうずいぶん続いていますよね?」

投稿: ハーちゃん | 2017年4月26日 (水) 18:40

>ハーちゃんさん
現在のメンバーは4人です〜
nikkaさん、テラさんと2年程前から参加されている方と私です。
一応毎月7〜8ページずつアップすると決めていますが、毎回4人の訳文がアップされることは少なく、2,3人のこともしばしば^^;
ゆるゆるともう5年?くらいになりますかね…
ハーちゃんさんもぜひ〜(^.^)

投稿: ひがなお | 2017年4月28日 (金) 14:12

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/1439924/70385800

この記事へのトラックバック一覧です: キム・ソル「ピカデリーサーカス界隈」:

« 第17回韓国語絵本多読の会 | トップページ | 尹東柱の詩を詠む「星をかぞえる会」 »